نیوز: زنده یاد مجتبی عبداللهنژاد ، مترجم و پژوهشگر و منتقد ادبی، متولد ۱۳۴۸ در شهر کاشمر .ایشان در دانشگاه فردوسی مشهد در رشتهٔ ریاضی تحصیل و زبان انگلیسی و ادبیات فارسی را پیش خود خوانده و در این زمینه به مهارت و دانش فوقالعادهای رسید .
مجموعهٔ شعر آوازهای ماه و معادلههای ریاضی نخستین اثر او، و اولین و آخرین دفتر شعرش بود. مجتبی عبداللهنژاد سپس به ترجمهٔ اساطیر جهان و نقد ادبی پرداخت. بعدها مجموعهٔ گستردهای از آثار ادبیات پلیسی جهان (رمان های آگاتا کریستی) را ترجمه کرد .
در سالهای اخیر با تسلط کمنظیری که بر ادبیات کلاسیک ایران داشت کوشید خوانندگان امروز را با آن پیوند دهد . در این مسیر، پروژهٔ «تاریخ شفاهی ادبیات کلاسیک ایران» را آغاز کرد.
کتاب گفتگو با مسعود سعد سلمان نخستین اثر این مجموعه بود که با استقبال مخاطبان و منتقدان مواجه شد ؛ اثری بدیع در سبکی بدیع. پژوهشها و مقالات بسیاری از او در زمینهٔ ادبیات کلاسیک ایران به جا مانده است.
مجتبی عبداللهنژاد در سالهای آخر عمر دو رمان به نامهای هندرسون، شاه باران نوشتهٔ سال بلو و مواجهه با مرگ نوشتهٔ براین مگی را ترجمه کرد . هر دو رمان در سری رمانهای مدرن «نشر نو» منتشر شده است.
رمان مواجهه با مرگ ۱۹ آذر ماه ۹۷ در شب بخارا رونمایی گردید. مجتبی عبداللهنژاد یک عمر با دغدغهٔ پایداری و بهروزی ایران و زبان فارسی زیست.
او در روز ۱۵ آذر ماه ۱۳۹۶ در سن چهل وهشتسالگی و در اوج تجربه و دانش به ناگاه درگذشت و زبان پارسی یکی از دوستداران بزرگخود را از دست داد. این مترجم بزرگ در زادگاهش به خاک سپرده شد.
به یاد مریم پاک اعداد، ملکه ریاضی، فخر ایرانزمین